La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
雙雙河洲禽,文彩披丹質。 飛翔不離渚,鳴戲自終日。 寒魚伏冰池,歲暮饑爾匹。 不欲遠求林,投身避羅畢。
愛此霽景佳,捨舟步高岸。 夕陽照渡口,急急水紋亂。 霜鴉田間鳴,沙鳥波上散。 登臨豈非美,當軫別後嘆。
晴霜落波底,斗柄插堤外。 扁舟燈火明,樽酒夜相對。 臨歡意暫遣,念離心已痗。 篙師喜冰拆,理楫事晨邁。
朔風吹驚鴻,行列失後先。 蒼蒼雪壓船,齒齒冰著岸。 離馬聲正悲,別臉淚猶泫。 却望携手處,危檣映林見。
久跼慕遐放,出郊欣所矚。 清心曉岫碧,豁眼春原綠。 耕人畢在野,鳴鳥催播穀。 嗟爾農事勞,願聞時澤足。
空園響松竹,霰雪靄霏霏。 仰視長雲色,皓然同一輝。 天寒鳴雁急,日暮行人稀。 惟見衆小禽,啾唧滿林飛。 陰風起何處,拂拂來吹衣。 俯念當世事,幽憤不可揮。 歸來...
高窗不掩秋氣清,下見瓦沼涵泓澄。 雨洗浮萍翠色靜,青叢綠蔓相纏仍。 階前童童兩好樹,上有鳴禽不可數。 杖藜書生愛苦吟,獨立西風無旦暮。
時澤鬰初霽,朝景爛已盈。 幽人獨坐久,春鳩相應鳴。 清風動佳樹,平地泛落英。 方懷歲成喜,况值茲賞并。