La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
柴門閑掩晝,雲護竹窗深。 茂草多生意,枯松見古心。 有書消白日,無術化黄金。 客問生涯事,長年只苦吟。
門對南鄰竹,青青玉萬竿。 雖然無地種,且得隔籬看。 露葉晴猶濕,風枝夏亦寒。 但教休剪伐,日用報平安。
憑高望不極,望斷動愁情。 落日凄凉處,西風點染成。 丹楓明野驛,白水浸江城。 馬上人回首,戎戎黯客程。
結屋依山住,幽窗與靜宜。 藤花上疏竹,苔石卧荒籬。 挈榼童沽酒,敲門客送詩。 老慚生計拙,役役又何爲。
柴門春事盡,未見故人來。 樹密鳥相語,山空花自開。 傾心多日別,屈指幾時回。 爲問頻書札,何時共酒杯。
小酌酬清興,憑闌看月移。 分茶醒醉客,添燭了殘棋。 螢影明桐井,蛙聲出草池。 荒城江漏遠,試問夜何其。
隔岸呼漁伴,輕篙破曉烟。 鳴榔舟葉聚,撒網浪花圓。 饞鷺窺高樹,驚鱗過別川。 洋洋聊付物,生意自無邊。
來賓何太早,嘹嚦過南樓。 數點乍離塞,一聲初報秋。 行行驚客眼,字字寫鄉愁。 仗節人何在,帛書能寄不。