La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
窮冬霜霰集,行路古今難。 舉眼看浮世,何人耐歲寒。 棄瓢將止酒,脫冕擬休官。 一室能容膝,吾生亦易安。
亨塗即畏塗,暮境欲何如。 索米多貧士,鈔詩欠小胥。 自緣鄉夢熟,頓與世情疏。 會約逃名者,山間倒跨馿。
詭遇非吾事,支離笑我身。 文章寧可拙,仕宦豈宜貧。 鄉故多新鬼,年荒少佚民。 休嗟華黍廢,陽谷易回春。
醉眠春一榻,不記夢伊何。 落月明紅葉,寒廳暗綠莎。 敝袍爲客久,高枕閲人多。 未有匡時策,無心中甲科。
世態年年改,窮居事事難。 予懷雖浩蕩,此地本酸寒。 古瀨浮貞女,空齋貯冷官。 枯腸與藜莧,歲久頗相安。
老景存三樂,浮生付六如。 是非忘馬指,憎愛任烏胥。 故里仍饑饉,清流例闊疏。 有人風雪外,詩在斷橋馿。
雪溪漁隠者,郊島是前身。 乍見猶疑傲,相逢不說貧。 鶴招窮處士,梅伴老詩人。 時共論文酒,衰顔少借春。
禁酤限十日,亡何能幾何。 流光徒荏苒,老眼自挼莎。 江浙歸心切,山林醒眼多。 富家憂勸率,役後欲重科。