La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
文行俱高妙,聲名五十秋。 君恩來草澤,子舍上瀛洲。 有相身須盡,無誰淚不流。 庭前雲蓋石,長伴影堂愁。
昔在天彭郡,僑居過一冬。 感君常見訪,無日不相從。 遠寺携棋局,高亭把酒鍾。 誰知三載後,孤冢列新松。
人前常奉詫,張也好堂堂。 處衆謙和甚,居官志力强。 當時君壯健,在座我蒼浪。 今日翻相哭,無言問彼蒼。
文靖登庸久,朝廷政教隆。 相門無或議,子舍有如公。 恩澤非徼幸,官榮悉治功。 至今清論在,常滿縉紳中。
帝御皇圖後,公居右府時。 開陳諸議論,感發止嗟咨。 自此傾宸眷,方將正宰司。 胡爲便淪謝,天意固難知。
憶在南邛日,家君此忽亡。 公時帥本道,力爲濟歸喪。 賤息將何報,深恩不可忘。 如今每念及,惟有淚浪浪。
自出公門下,常蒙禮意勤。 相看如子姓,交政爲郎君。 每望中書入,俄驚遠訃聞。 何時高冢上,永日哭寒雲。
巫峽乘軺去,涪江擁節還。 方來赴京兆,又出領潼關。 髀肉川涂瘦,顛毛案牘斑。 音容今遂已,清血爲公潸。