La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
虛窗桂子打風聲,夜酌沉沉夜氣清。 三十年間不須說,可堪相照髪星星。
凍雨雜零雪,柴門不敢開。 持來一片紙,說自大安來。 元帥方歸沔,邊書又報階。 忍寒再三問,老弟幾時回。
關關新鳥逐聲啼,群鷺衝寒帖水飛。 最恨山雲去如織,不教春色着征衣。
曉出倚溪亭,溪煙四面生。 昏時山綠淺,濃處日紅輕。 簇簇樹尤好,依依人未行。 玄暉信蕭放,澄練有佳名。
敗館冷如許,修誠志已非。 風光不曾改,人事故相違。 寸碧雪山出,爭喧風葉飛。 傷心舊時月,長是送人歸。
明星落深水,晚電起孤雲。 去去風前棹,迢迢竹外村。 山回依草驛,岸落出蘆根。 親月照人冷,今宵清夢魂。
行役苦行役,淒凉應奈何。 自從多事後,應恨一身多。 草店張燈宿,石橋乘月過。 曳裾悲我計,回首一煙簑。
江風淡淡放初晴,燈火明時月色明。 誰信姮娥要行樂,隨他女伴繞街行。