La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
一年再遠别,塵世令人嗟。 況復江湖永,空驚鬢髪華。 青山浮海上,遠水即天涯。 出處俱萍泛,懸知後會賖。
萬里亘東西,連峰隱朔陲。 氣纒冰雪慘,險極鬼神爲。 偪仄單車度,盤桓壯士悲。 今朝識天意,正欲限華夷。
陰山天下險,鳥道上稜層。 抱石千年樹,懸崖萬丈冰。 悲歌愁倚劍,側步怯扶繩。 更覺長安遠,朝光午未升。
小雨何曾濕,輕雲苦易開。 蛟龍自喣沬,江漢欲飛埃。 碧草寒仍短,喧禽去不回。 楚山長對日,未信有陽臺。
白日麗江上,初晴風景饒。 春愁來集眼,暖氣起連宵。 曠野蒼茫合,饑鳶上下飄。 長亭送行處,稍復柳垂條。
巫峽空多雨,江南自有春。 瘴排寒色早,晴發歲華新。 地暖仍餘濕,風和欲起塵。 舊傷千里目,巳復覺愁人。
昔釣城下水,今來十八年。 居人幾能在,里巷獨依然。 手種成喬木,躬耕有廢田。 悲歌顧千騎,不覺涕淪漣。
安得生羽翼,超然成遠遊。 探書下禹穴,問禮適東周。 賢聖有遺迹,江山俱早秋。 西風日夜急,無事獨淹留。