La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
宋都南野水,花柳媚名園。 鳥起沙留迹,魚驚浪結痕。 朱橋通别島,白路出荒村。 城邑雖云邇,常無車馬喧。
海鴈長橋北,乘閑日日來。 遊魚自應樂,宿鳥不相猜。 弱柳週遭合,芳花次第開。 梁王昔遊集,後乘列鄒枚。
五馬非從樂,西城念勸功。 翠帷低映水,紅斾不勝風。 葉脫青山静,雲歸碧落空。 淹留盡佳興,新月漸朦朧。
謝守愛山水,軍城況不賖。 魚驚避落葉,鳥倦立浮查。 古柏依岡遠,垂楊带岸斜。 秋風吹急管,一曲度荷花。
佳麗三吳國,湖光蕩日華。 魚驚動蘋葉,鷰喜掠楊花。 雲過山腰黑,風驅雨脚斜。 煙波遙盡處,彷彿見漁家。
香剎冠嵳峨,松門絡薜蘿。 風清塵不到,岸闊鳥難過。 欲雨江聲怒,新晴海氣多。 行舟未搖棹,回望隔烟波。
邊草荒無路,星河秋夜明。 卷旗遮遠塞,歇馬受降城。 霜重征衣薄,風高戰鼓鳴。 將軍功未厭,士卒不須生。
摧頽巖壑間,磊落得天頑。 香葉低漸水,餘根倒挂山。 白猿窺子落,黄鶴認巢還。 不久應爲石,莓苔舊已班。