La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
隴東流水向東流,不肯相隨過隴頭。 祗有月明西海上,伴人征戍替人愁。
隴西流水向西流,自古相傳到此愁。 添却征人無限淚,怪來嗚咽已千秋。
斜徑偶通南埭路,數家遥對北山岑。 草頭蛺蝶黄花晚,菱角蜻蜓翠蔓深。
北山吹雨送殘春,南澗朝來綠映人。 昨日杏花渾不見,故應隨水到江濱。
晴明山鳥百般催,不待桃花一半開。 雨後綠陰空繞舍,總將春色付莓苔。
日西階影轉梧桐,簾卷青山簟半空。 金鴨火銷沈水冷,悠悠殘夢鳥聲中。
翠木交陰覆兩檐,夜天如水碧湉湉。 帝城風月看常好,人世悲哀老自添。
御柳新黄已迸條,宮溝薄凍未全消。 人間今日春多少,祇看東方北斗杓。