La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
不息之謂誠,誠所以入德。 無微而弗大,何往不可適。 惟其能言者,自求其所得。 唯其自得之,久而能弗失。
教官昨自江南來,但有清風無塵埃。 曾遇芙蓉池上客,仍過方家舊釣臺。
去年冬至第一日,省墓人回船過急。 不知兩眼血乾無,使我時時爲君泣。
鄱陽董元達,七叩樵夫門。 新葅乏三韭,濁酒欠一樽。 名言有餘理,老懷思共論。 今日復一來,刮我兩眼昏。
奉議清而溫,義心無所遺。 已能顧白鬚,更與吟清詩。 更與吟詩清奈何,樵翁一夜爲吟哦。 吟到四更月出後,牀頭看月忽成歌。
臘月初四日,有人叩吾廬。 言從江上來,手把鄱陽書。 發書見康强,細字盈數紙。 仍說九雛中,兩雛正飛起。
憶昔見子時,我在西關住。 顧我已衰朽,愛子特明悟。 其後十數年,於此數見之。 氣貌日益好,胸中即可知。 貌者德之表,精神氣所爲。 氣無所不適,其本在養頤。 所養...
卜居何所尚,靜軒栽此君。 萬事付流水,一心遊白雲。