La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
天上星榆一夜彫,曉風吹緊下層霄。 溪頭岸狹流應漲,簾外春寒到不消。 數騎急投村墅宿,幾人忙奔酒家謠。 登高望遍東城路,又領詩兵戰寂寥。
雪滿東風只到關,西飛還不到長安。 鷺翹孤白精神健,鶑斂黄金羽翼寒。 遠嶺玉迷樵木徑,晚溪冰壓釣魚竿。 隴頭鼓腹謳吟者,但向深秋前後看。
聞道西家高捲簾,昂頭吟笑雪花天。 東家正泛一杯酒,北望孀親夜不眠。
萬物已衰歇,乾坤正泬寥。 數聲何處起,萬竅一時號。 好木望君惜,殘蓬任汝飄。 霜空靜如掃,努力助飛鵰。
淡似秋河水,濃於春塢烟。 隴頭寒塞雁,峽外晚江天。 忽斷月華墜,乍明虹影連。 西風休强管,飛勢自翩翩。
鄰叟是耕漁,怡然只自如。 草迷春徑狹,雀噪晚籬疏。 自向林泉慣,翻嫌市井居。 兒童盡樵採,斗粟亦無餘。
階前生蔓草,門外是多歧。 老叟行無伴,兒童飽自嬉。 鴟羣巢衆樹,狐迹過疏籬。 不肯勤耕耨,豐凶爲有時。
枯笠摇風雪滿衣,年年辛苦事漁磯。 有時釣得鱣鯨上,又被行人買得歸。