La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
先君昔愛洛城居,我今亦過嵩山麓。 水南卜築吾豈敢,試向伊川買修竹。 又聞緱山好泉眼,傍市穿林瀉冰玉。 遥想茅軒照水開,兩翁相對清如鵠。
兩翁歸隠非難事,惟要傳家好兒子。 憶昔汝翁如汝長,筆頭一落三千字。 世人聞此皆大笑,慎勿生兒兩翁似。 不知樗櫟薦明堂,何似鹽車壓千里。
雙鵲先我來,飛上東軒背。 書隨好夢到,人與佳節會。 一歡難把玩,回首了無在。 却渡來時溪,斷橋號淺瀨。 茫茫暑天闊,靄靄孤城背。 青山眊矂中,落日凄凉外。 盛衰...
甘山廬阜鬰相望,林隙熹微漏日光。 吳國晚蠶初斷葉,占城蚤稻欲移秧。 迢迢澗水隨人急,冉冉巌花撲馬香。 望眼儘從飛鳥遠,白雲深處是吾鄉。
宰樹連山谷,祠堂照路隅。 養松無觸鹿,助祭有馴烏。 歸夢先寒食,兒啼到白鬚。 遥知鄰里化,醉叟道爭扶。
舊笑桓司馬,今師鄭大夫。 不知徂歲月,空覺老楸梧。 祭禮傳家法,阡名載版圖。 會看千字誄,木杪見龜趺。
文舉與元禮,尚得稱世舊。 淵明吾所師,夫子乃其後。 挂冠不待年,亦豈爲五斗。 我歌歸來引,千載信尚友。 相逢黄卷中,何似一杯酒。 君醉我且歸,明朝許來否。
我從廬山來,目送孤飛雲。 路逢陸道士,知是千歲人。 試問當時友,虎溪已埃塵。 似聞佚老堂,知是幾世孫。 能爲五字詩,仍戴漉酒巾。 人呼小靖節,自號葛天民。