La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
詩翁愛酒常如渴,瓶盡欲沽囊已竭。 燈青火冷不成眠,一夜撚鬚吟喜雪。 詩成就我覓歡處,我窮正與君彷彿。 曷不走投陳孟公,有酒醉君仍飽德。 瓊瑶欲盡天應惜,更遣清光...
柳侯運筆如電閃,子雲寒悴羊欣儉。 百斛明珠便可扛,此書非我誰能雙。
平生自是箇中人,欲向漁舟便寫真。 詩句對君難出手,雲泉勸我早抽身。 年來白髮驚秋速,長恐青山與世新。 從此北歸休悵望,囊中收得武陵春。
落帆古戍下,積雪高如丘。 强邀詩老出,疏髯散颼飀。 僧房有宿火,手足漸和柔。 靜士素寡言,相對自忘憂。 銅爐擢烟穗,石鼎浮霜漚。 征夫念前路,急鼓催行舟。 我行...
夜聞巴叟卧荒村,來打三更月下門。 往事過年如昨日,此身未死得重論。 老非懷土情相得,病不開堂道益尊。 惟有孤棲舊時鶴,舉頭見客似長言。
我官於南今幾時,嘗盡溪茶與山茗。 胸中似記故人面,口不能言心自省。 爲君細說我未暇,試評其略差可聽。 建溪所産雖不同,一一天與君子性。 森然可愛不可慢,骨清肉膩...
烏府先生鐵作肝,霜風捲地不知寒。 猶嫌白髮年前少,故點紅燈雪裏看。 他日卜鄰先有約,待君投劾我休官。 如今且作華陽服,醉唱儂家七返丹。
踏遍江南南岸山,逢山未免更流連。 獨携天上小團月,來試人間第二泉。 石路縈回九龍脊,水光翻動五湖天。 孫登無語空歸去,半嶺松聲萬壑傳。