La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
舉酒屬雩泉,白髮日夜新。 何時泉中天,復照泉上人。 二年飲泉水,魚鳥亦相親。 還將弄泉手,遮日向西秦。
春風小院初來時,壁間惟見使君詩。 應問使君何處去,憑花說與春風知。 年年歲歲何窮已,花似今年人老矣。 去年崔護若重來,前度劉郎在千里。
白髮郎潛舊使君,至今人道最能文。 隻雞敢忘橋公語,下馬來尋董相墳。 冬月負薪雖得免,鄰人吹笛不堪聞。 死生契闊君休問,灑淚西南向白雲。
除夜雪相留,元日晴相送。 東風吹宿酒,瘦馬兀殘夢。 葱曨曉光開,旋轉餘花弄。 下馬成野酌,佳哉誰與共。 須臾晚雲合,亂灑無缺空。 鵝毛垂馬騣,自怪騎白鳳。 三年...
超然臺上雪,城郭山川兩奇絕。 海風吹碎碧琉璃,時見三山白銀闕。 蓋公堂前雪,綠窗朱戶相明滅。 堂中美人雪爭妍,粲然一笑玉齒頰。 就中山堂雪更奇,青松怪石亂瓊絲。...
敝裘羸馬古河濱,野闊天低糝玉塵。 自笑餐氈典屬國,來看換酒謫仙人。 宦遊到處身如寄,農事何時手自親。 剩作新詩與君和,莫因風雨廢鳴晨。
夜擁笙歌霅水濱,回頭樂事總成塵。 今年送汝作太守,到處逢君是主人。 聚散細思都是夢,身名漸覺兩非親。 相從繼燭何須問,蝙蝠飛時日正晨。
偶對先生盡一樽,醉看萬物洶崩奔。 優游共我聊卒歲,骯髒如君合倚門。 只恐掉頭難久住,應須傾蓋便深論。 固知嚴勝風流在,又見長身十世孫。