La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
松下中峰路,懷師日日行。 靜鐘浮野水,深寺隔春城。 閣掩茶烟晚,廊迴雪溜清。 當期相就宿,詩外話無生。
肄業寄僧房,暑天湖上凉。 竹風過枕簟,梅雨潤巾箱。 引步青山影,供吟白鳥行。 明年重訪舊,身带桂枝香。
晞髮起初晨,中丘謝病身。 空持白雲意,遥贈紫微人。 畫轂坊門遠,蒼苔掖署春。 元和舊文體,當許繼清塵。
前時春雪晴,林壑趣彌清。 幾憶山陰講,兼忘谷口耕。 樹叢歸夕鳥,湖影浸寒城。 還肯重相訪,柴門掩杜蘅。
憶著胡居士,長看古佛書。 衡門惟老母,一飯共寒蔬。 墨迹多圖鶴,山名愛畫廬。 幾回曾會宿,風雪滿庭除。
低折滄洲簿,無書整兩春。 馬從同事借,妻怕罷官貧。 道僻收閒藥,詩高笑古人。 仍聞長吏奏,表乞鎖廳頻。
家近太行居,西歸壓一馿。 同儕多及第,高論獨知書。 名迹收藏遍,公卿扣謁疏。 離愁不可寫,蟬噪夕陽初。
天竺秋重入,招提隔翠林。 幾回聞桂子,無復隔山陰。 峰曉雲衣破,溪寒石色深。 捫蘿諸勝概,孤病負同尋。