La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
門巷雨蕭蕭,黄昏掩寂寥。 曲終人不見,花落夢無聊。
燈火夜寥寥,殘香不可招。 朱扉寒半掩,金鴨煖全消。
珠履三千兩,金椎四十斤。 阿誰知狗盜,却解脫田文。
朝來爽氣雨初乾,喬木陰陰鎖晝寒。 深院下簾風不動,夕陽幽鳥傍闌干。
秋聲一夜滿長安,密雨疏風次第寒。 幽草落花歸思亂,寂寥終日倚闌干。
西風吹縐一池秋,故殿疏簾半上鈎。 滿眼夕陽歸未得,菊花桐葉伴人愁。
看盡斜陽夕未還,夜天如水斷雲閒。 玉樓咫尺無人去,月上珠簾第幾間。
重來時節又秋深,黄菊香中一炷沈。 渾覺去年無限恨,物華人意總如今。