La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
辭家已四日,三日雨兼風。 海水飛天上,江雲入坐中。 愁腸寒更結,歸夢濕難通。 未有淹留恨,封圻尚淛東。
舟行頗濡滯,累日驛前溪。 大雨翻盆盎,狂風作鼓鼙。 兩潮空朝晚,一水限東西。 憶昔游湖棹,新晴傍會稽。
城隍壓高峻,樓觀抱青蒼。 東磴迎風細,西池引步長。 蓬萊山刻畫,清白水甘香。 海內行幾半,茲遊最不忘。
江風初息浪花低,軋軋扁舟犯曉雞。 想得蓬萊秋睡覺,暖寒方索玉東西。
湖應與海接,歲暮水猶多。 浄色平蒼野,餘香積敗荷。 舟行依累石,鳬起散圓波。 誰似漁翁樂,鳴榔作楚歌。
河流與淮接,於此一堂成。 水色已可愛,主人心更清。 魚潜晚日靜,柳落秋空明。 本自無塵土,何須歌濯纓。
黄昏飲官酒,半夜解扁舟。 鈎簾得清景,風月滿淮流。 天垂與波接,野靜更烟浮。 深有乘槎興,銀河或可求。
匆匆送客出城闉,霜意方高日漸醺。 青嶂倚空先有雪,黄沙匝地半和雲。 旌旗明滅隨車遠,鼓角悲凉隔水聞。 正是無憀一回首,兩行白馬映紅裙。