La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
山川圍宴坐,日月轉庭隅。 般若尋常事,如來卧起俱。 多聞成外道,只是守凡夫。 欲聽虛空教,須彌作鼓桴。
平生討經論,苦行峻廉隅。 僞契已無分,買山雲自如。 身爲廊廟宰,夢作種田夫。 欲辨身兼夢,還如鼓與桴。
靜居門巷似烏衣,文采風流衆所歸。 別乘同來二千石,化民曾寄十三徽。 寒香亭下方遺愛,吏隠堂中已息機。 暫與計司參婉畫,百城官吏借光輝。
四海方嗷嗷,我奔走獨勞。 停舟近北渚,扶杖步東臯。 霜落瘦石骨,水漲腐溪毛。 更有山陰興,能無秦復陶。
此道沈霾多歷年,喜君占斗斸龍泉。 我學淵明貧至骨,君豈有意師無絃。 瀟灑侯王非爵命,道人胸中有水鏡。 霜鐘堂下明月前,枝枝雪壓如懸磬。 敝帚不掃舍人門,如願不謁...
我已人間無所用,鬢飄霜雪眼生花。 東坡兄弟來雖晚,折箭堪除蝕月蛙。
東坡海上無消息,想見驚帆出浪花。 三十年來世三變,幾人能不變鶉蛙。
玉座天開旋北斗,清班鳥散落餘花。 有人難立百官上,不爲廟中羔兔蛙。