La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
顥氣日且肅,鳴弦此其時。 泠泠矢古音,慷慨不勝悲。 翔飈媚百卉,苦雨何紛披。 曲罷自澄寂,霜氣皎冰姿。
千古柴桑翁,于酒頗能全。 絕知閒居樂,雅乏從事賢。 傾心禱王母,更欲丐長年。 緬思東籬下,想望故悠然。
窮簷詎云陋,霜月粲孤明。 空山值饑虛,秋菊餐落英。 吾衰抱沈瘵,玩物得我生。 循分各有適,天公一何平。
石磴排林端,路轉陰嶺滑。 側身長風外,凜落天爲闊。 冉冉光風浮,金輪起天末。
團團芳桂樹,隠隠巖之幽。 敷坐翳其陰,酌彼飛泉流。 絲桐懷友人,寫我心離憂。
橋傾若車翻,舟破如瓦解。 二禍適相觸,生此大狼狽。 齊生海邊人,試吏今得代。 鄉閭恍在望,舟檝信所快。 頗知大道夷,不避小物礙。 撐夫虎豹健,力出馳突外。 何其...
閏冬節物晏,十月猶素秋。 招提陽岡路,宛在峴山頭。 史君有高致,尊酒擅一丘。 歡顔動長嘯,松菊含春柔。 風清宿霧斷,地迥行潦收。 時令將凜落,飛光爲誰留。
行飯轉北岡,如登贊公嶺。 悠然竟晴日,終比城市永。 殘霞澹微照,遥林耿疏影。 天空氣象杳,落落見此境。 彼哉不自愛,快意烹五鼎。 來日苦大難,忘言得深領。