La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
僧舍靈源靜不流,只供齋鉢與茶甌。 直應老衲投薰陸,石罅雲根久未收。
玉爲麯糵石爲壚,萬榼千壺汲未枯。 山下家家有醇酒,釀時皆用此泉無。
流出山根無盡時,潜深不似瀑泉飛。 此時非凈還非垢,欲洗須知是鈍機。
太阿氣在斗牛邊,報惠論讎世有仙。 黥賊東來携敗鐵,地靈安肯爲生泉。
玉潔冰寒徹底清,不因汲引有虧盈。 廉泉讓水貪無異,空使時人惡此名。
春欲爲霜夏欲冰,一山寒氣逼人清。 應知炎冷難同處,甘與湯泉各自生。
不分涓滴溉田疇,只有重灘礙巨舟。 險似瞿塘并贛水,豈能如鑒瀉清流。
聊依枯木伴寒藤,曾爲當年孔傅生。 寂寞空山窮谷裏,如今文杏又爭名。