La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
靄靄芳園誰氏家,朱門橫鎖夕陽斜。 鳩鳴鵲噪閒庭館,盡日春風吹百花。
百感摧傷强對春,看花花畔獨沾巾。 祇應閉目林中坐,須學無言壁下人。
水滿清淮自在流,落花吹盡浪悠悠。 總將春雨爲春淚,未比思君一半愁。
近來消息愈堪猜,飛鳥無情不肯迴。 惟有清淮慰人意,春流日日自東來。
新蟬上樹空遺蛻,野雀哺雛爭小蟲。 粉沾衣袖竹枝雨,香滿水亭荷葉風。
落日鳴蟬夏木荒,芙蓉半落柳成行。 何人紈扇生新恨,亭館迎秋夜夜凉。
拒霜灼灼欲破紅,夜來雨落荒蘭叢。 空亭無人日色午,但聽桐葉驚秋風。
支離卧病不知秋,暑退初驚大火流。 蟋蟀知時鳴近壁,銀河照夜直當樓。