La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
凉月凄風透客衣,離亭無奈角聲悲。 解圍未設王家障,舉案先齊孟氏眉。 青眼難兄嗟久別,白頭壽母夢相思。 胸中若有功名念,莫待鐘鳴漏盡時。
飛花瞇目亂紛紛,細草裙腰綠映門。 山色入簾清可挹,湖光照座冷無痕。 揄揚春色煩詩句,排遣愁情頼酒樽。 預想明年君去後,沙寒竹凈野烟昏。
斬新氣象舊書堂,堂裏幽人璧一雙。 雨洗花光紅繞舍,風摇竹影碧含窗。 山橫雲外青螺髻,樹列簷前翠羽幢。 城上烏啼歸棹急,笛聲嘹亮月澄江。
知君才是出羣雄,憐我生涯獨轉蓬。 稚子凄凉緣歲惡,鄙夫寂寞坐詩窮。 百年鼎鼎風埃裏,萬事悠悠醉眼中。 幸有孟光堪舉案,退居真欲效梁鴻。
雨後山川秀滿溪,洞門疑是辟塵犀。 白沙翠竹溪光浄,細草幽花野逕迷。 閒步禪林思蝶化,倦騎朝馬聽雞啼。 使君自得真消息,祖令須煩大士提。
山擁雲鬟掃夕霏,千林浮翠髮初晞。 雷音震谷朱輪轉,霞影摇空綵旆飛。 曉霧拂襟憐冉弱,晚風掀袂愛清微。 夕陽樓上吹笳管,歸騎遥瞻兩塔巍。
初見南湖凍未消,只今流水又平橋。 驅除臘雪煩梅蘂,收拾春風倩柳條。 豈有故人行作別,不將樽酒慰無聊。 府中諸史皆英妙,早晚相從幸見招。
未訪稽山棹酒船,先尋小有洞中天。 葛巾藜杖輕軒冕,盂飯盤蔬鄙餼牽。 巢父掉頭休入海,焦生雄辯且驚筵。 老僧瀹茗供清興,旋拾枯松煮澗泉。