La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
野堂豈意題佳句,強欲賡酬愧續貂。 閑適更須馳廄馬,訪臨無惜過溪橋。 秋風南浦觀垂釣,落日東山伴採樵。 此樂有時驚自得,泥途何必羨煙霄。
佐時勳業愧先賢,迹退丹丘已二年。 買得石田東郭外,蓋成茅屋北山前。 長林遠水相縈带,翠岫奇峰更接連。 多謝朋遊念衰颯,寄題佳句已成編。
心存魏闕豈能忘,揣分非才合退藏。 此日燕休難報國,半生艱險憶垂堂。 枕戈每嘆身先老,覽鏡常嗟貌不揚。 每今蘧廬聊偃息,會須恢復返吾鄉。
楓庭累歲玷朝班,老荷宸恩得退閑。 櫪馬虺隤休入馭,隴禽衰倦合知還。 莫辭斂跡歸南畝,幸免移文向北山。 恢復中原乖素願,夢魂時得到鄉關。
丹丘無限好山川,疊翠峰巒插暝煙。 郊外幽居三歲換,天邊明月幾回圓。 野堂半隱慵欹枕,健筆題詩思湧泉。 小圃賸開桃李徑,飛觴同醉待來年。
壯歲勤勞不自量,退居栽植復何忙。 靜思身外功名誤,老覺閑中氣味長。 雨後羣山千疊翠,春回幽圃百花香。 農人不識歸休客,載酒相邀入醉鄉。
聖運中興偶幸逢,經邦曾乏古人風。 閉關退處喧囂外,撫劍行吟感慨中。 尚有素懷思報國,可憐幽夢欲平戎。 新詩增重林泉價,倍見交情我與公。
胡塵一動隔吾鄉,旋向丹丘筑草堂。 方效潛魚游河渚,忽隨飛雁到衡陽。 雨餘南陌千峰翠,春日東郊百草香。 身在湖湘歸未得,夢魂時到舊居傍。