La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
落葉開花秋復春,睡中榮悴豈關身。 那知五起雞三唱,亦有寒窗不寐人。
梅蕊飛翻柳色新,雪泥乾盡已成塵。 愁看節物獨驚眼,醉吐詩詞君可人。 藜杖應門原憲病,鸘裘貰酒茂陵貧。 朝來似有飛揚意,可但無情草木春。
交情自昔白頭新,富貴移人或望塵。 頋我喜求方外士,得君端是眼中人。 謫仙詩富舊無敵,東野囊空今不貧。 已遣掺掺縫古錦,共捜佳句賞新春。
歷眼浮榮逐日新,誰知澄寂本非塵。 吾曹例作區中士,此味全輸世外人。 空裏華生均是病,衣中寶在却憂貧。 是間枯淡君姑置,且辦芳尊醉早春。
揚子牢愁更美新,賈生悲鵩在承塵。 忘懷久已栽萱草,行樂尤欣見玉人。 邂逅題詩聊可意,平生嗜酒豈憂貧。 明年剩作顛茫計,劇飲狂歌莫負春。
雪窗癡坐撥寒灰,萬斛清愁掃不開。 排遣此懷将底物,凴君催送麴生來。
長恐閨人抱頸羞,何當更脱鷫鸘裘。 試煩郎子傾家釀,不用平原老督郵。
遶舍檀欒五月凉,歲寒高節亦難忘。 期君鴻鵠應高舉,頋我蚍蜉豈自量。 索價舊曾晞少室,荷鋤猶可繼柴桑。 虚堂若許連床臥,待看風吹細細香。