La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
星宫之君醉瓊漿,矯如羣帝驂龍翔。 龍池十日飛霹靂,齊言此夕樂未央。 玄圃滄州莽空闊,羽人稀少不在傍。 深山窮谷不可處,託身白雲歸故郷。
黄塵散漫風蕭索,殺氣森森到幽朔。 五十年間似反掌,瑤池侍臣已冥寞。 千崖無人萬壑静,旌旗無光日色薄。 萬事反覆何所無,注目寒江倚山閣。
五陵佳氣無時無,龍種自與常人殊。 一去紫臺連朔漠,骨肉滿眼身羈孤。 金鞭斷折九馬死,邂逅豈即非良圖。 人間俯仰成今古,豈憶當殿羣臣趨。
人生失意無南北,去住彼此無消息。 黄蒿古城雲不開,時復看雲淚横臆。 猛將腰間大羽箭,一箭正墜雙飛翮。 汝休枉殺南飛鴻,道路只今多擁隔。
天子不在咸陽宫,翠華拂天來向東。 江間波浪兼天湧,中有雲氣隨飛龍。 干戈兵革鬬未止,無復射蛟江水中。 江邊老人錯料事,時危慘澹來悲風。
漁陽突騎獵青丘,天馬跋足隨犛牛。 幕前生致九青兕,苦寒贈我青羔裘。 萬里飛蓬映天過,歲云暮矣增離憂。 如今正南看北斗,長安不見使人愁。
聖朝尚飛戰鬬塵,椎鼓鳴鐘天下聞。 岸上荒村盡豺虎,衣冠南渡多崩犇。 何時鑄戟作農器,欲傾東海洗乾坤。 干戈未定失壯士,舊事無人可共論。
大麥乾枯小麥黄,問誰腰鐮胡與羌。 漢家戰士三十萬,此豈有意仍騰驤。 安得突騎只五千,長驅東胡胡走藏。 近静潼關掃螻蟻,爲留猛士守未央。