La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
餘生幸爾脫垂涎,雞肋安能拒老拳。 萬里得歸辭瘴海,三年奔命厭征軒。 採薇散髪嵇中散,開竈燒丹葛稚川。 此去山林如脫兔,這回且結好因緣。
衲子來參去不辭,何勞飛錫遠相追。 贈師銀布牢收取,便是金襴付囑時。
好住湖巖攝此心,有緣終會有知音。 梁谿老去孤峰頂,月白風清難更尋。
東君又換一年春,迎我來從瘴海濱。 已覺山川有佳氣,更詢道路得通津。 欲尋勾漏丹砂令,與訪羅浮紫府人。 清夢相符緣契合,便須脫屣謝埃塵。
遠信來時嶺嶠春,浮家已在浙江濱。 更傳贑水方虞寇,須向閩山與問津。 萬里歸來尋樂土,千巖好去作閒人。 干戈未息中原暗,悵望關河胡馬塵。
川途奔走四回春,海上經年與死濱。 子美自憐常作客,長沮應笑是知津。 艱危至死無千古,憂患如吾豈兩人。 往返循環真磨蟻,已將大地等微塵。
海嶠無佳釀,經時不入唇。 巨觥今一醉,遠問到初春。 偶脫長鯨口,來尋仲子鄰。 醉中輕萬里,始信濁醪神。
畏病不舉盃,延客秖烹茗。 浩然雲海間,不醉亦不醒。 偶蒙雨露恩,漸脫瘴癘境。 麴生粗可人,相對聊酩酊。