La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
自喜閑官不計員,月叨微祿勝歸田。 藥囊往往充詩藁,米劵時時當酒錢。 忍病作勞吾不厭,對人無語子差賢。 不須更見盧溪老,會得安心即是禪。
令節今安在,晨鐘奉夙興。 空庭留素月,廣殿有殘燈。 笑語已難記,經游如未曾。 吾衰得堅卧,差勝住房僧。
頻通婺女訊,兼得會稽書。 歲月呻吟裏,文章困睡餘。 百年判憔悴,萬里付迂疏。 尚欲身强健,相從得定居。
瘙癢撓膚無春冬,爲害略與惡疾同。 只有瘡痂不相負,夜闌長滿寝衣中。
一夜飛蚊遶鬢鳴,却忘時節是新正。 祗應朝暮須風雨,便作疏簷瀉竹聲。
十年不調張廷尉,一字拔人山巨源。 萬事重尋已陳跡,此公相對可忘言。 故人久已音書絕,古寺終嫌市井喧。 更欲移家近深僻,漫留書冊教兒孫。
紛紛車馬閙如雲,膏火煎熬祗自焚。 亦有故人來問疾,苦無佳思與論文。 江湖老矣頻搔首,毛髮翛然政似君。 他日卜鄰猶有約,靜中風景要平分。
偶從行李轉江湖,所至翛然一物無。 午枕久拚閑事業,夜窗新有靜工夫。