La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
歲暮少懽愉,况復嬰病苦。 閉門每厭客,幸此連日雨。 寒爐火復焰,乃若相媚嫵。 披衣坐壁角,妙處時一暏。 風聲耿初夜,有句或未吐。 還書問故人,可復一笑許。
老讀文書懶不前,亦無餘地可逃禪。 閉門省事羣囂遠,惟有貍奴附日眠。
病犬虺隤惟附日,懶猫藏縮可逃寒。 寧知兩馬霜風下,更有長途不道難。
久病畏人事,長閑增道心。 寧貪風日好,不避雪霜侵。 跼蹐身猶在,高低手自斟。 酒盃休厭滿,茗盌向來深。
未愈俱生疾,空懷宿昔憂。 時因發孤興,尚足慰窮愁。 月落初無念,花開不自由。 如何雁南鄉,不共水東流。
不嫌羸病守繩床,世念紛紛久已降。 一夜月明如白日,驟聞急雨打天窗。
膏火從來只自焚,何曾野鶴駐雞羣。 如何死亦無公論,地下猶存衛府勲。
破帷冷落不禁風,疾病深藏稱懶慵。 忽有梅花來陋巷,喜聞春信出初冬。 未須趁雪爭先睹,尚恐衝寒不滿容。 會約君家好兄弟,他年尊酒便相從。