La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
華子嶺頭雲盪胸,秋髙木落萬山重。 巨靈擘石分南北,扶出天都第一峰。
試將千里看山眼,來訪山中佛祖家。 已識黄山真面目,主山猶放白雲遮。
孤峰突兀現青虚,喜若覊人望故都。 神馬已馳身尚遠,卻疑真有二文殊。
午夢肩輿轉斷岡,日烘殘暑氣揚湯。 舌端時得冰霜句,絕勝狂風作暮凉。
居士逢場了世緣,卻尋機語調天然。 我來不問三三句,剩覓康壺炷暖泉。
路斷人稀山正深,隔林鐘鼓報新音。 已窮渡水沿崖力,更盡眠雲坐石心。
百念輕冰已着湯,解纓何必濯滄浪。 欲收一滴寒潭水,散作人間無盡凉。
戶外雙峰碧礙天,定回香灺已收烟。 苦將峭語撩癡客,借枕重參一味禪。