La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
紅燭臺前出翠娥,海沙鋪局巧相和。 趂行移手巡收盡,數數看誰得最多。
瘴水蠻中入洞流,人家多住竹棚頭。 一山海上無城郭,唯見松牌記象州。
貂帽垂肩窄皂裘,雪深騎馬向西州。 暫時相見還相送,却閉閑門依舊愁。
鄠陂魚美酒偏濃,不出琴齋見雪峰。 應勝昨來趨府日,簿書牀上亂重重。
自掌天書見客稀,縱因休沐鎖雙扉。 幾回扶病欲相訪,知向禁中歸未歸。
十八年來恨別離,唯同一宿詠新詩。 更相借問詩中語,共說如今勝舊時。
玉毫不着世間塵,輝相分明十八身。 入夜無煙燈更好,堂中唯有轉經人。
水北原南草色新,雪消風暖不生塵。 城中車馬應無數,能解閑行有幾人。