La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
江湖同避地,分手自依依。 盡室今爲客,經秋空念歸。 歲儲無別墅,寒服羨鄰機。 草色村橋晚,蟬聲江樹稀。 夜涼宜共醉,時難惜相違。 何事隨陽侶,汀洲忽背飛。
嫩葉生初茂,殘花少更鮮。 結根龍藏側,故欲並青蓮。
官渡老風烟,潯陽媚雲日。 漢將營前見,胡笳曲中出。 復在此簷端,垂陰仲長室。
遙夜此何其,霜空殘杳靄。 方嗟異鄉別,蹔是同公會。 海林秋更疎,野水寒猶大。 離人轉吳岫,旅雁從燕塞。 日夕望前期,勞心白雲外。
西塞雲山遠,東風道路長。 人心勝潮水,相送過潯陽。
花枝出建章,鳳管發昭陽。 借問承恩者,雙蛾幾許長。
秋夜深深北送君,陰蟲切切不堪聞。 歸舟明日毗陵道,迴首姑蘇是白雲。
由來詠團扇,今已值秋風。 事逐時皆徃,恩無日再中。 早鴻聞上苑,寒露下深宮。 顏色年年謝,相如賦豈工。