La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
改序念芳辰,煩襟倦日永。 夏木已成陰,公門晝恆靜。 長風始飄閣,疊雲纔吐嶺。 坐想離居人,還當惜徂景。
山郭恆悄悄,林月亦娟娟。 景清神已澄,事簡慮絕牽。 秋塘徧衰草,曉露洗紅蓮。 不見心所愛,茲賞豈爲妍。
白雲埋大壑,陰崖滴夜泉。 應居西石室,月照山蒼然。
微雨灑高林,塵埃自蕭散。 耿耿心未平,沈沈夜方半。 獨驚長簟冷,遽覺愁鬢換。 誰能當此夕,不有盈襟歎。
清泚階下流,云自谷口源。 念昔白衣士,結廬在石門。 道高杳無累,景靜得忘言。 山夕綠陰滿,世移清賞存。 吏役豈遑暇,幽懷復朝昏。 雲泉非所濯,蘿月不可援。 長往...
一來當復去,猶此厭樊籠。 況我林栖子,朝服坐南宮。 唯獨問啼鳥,還如灃水東。
今日重九讌,去歲在京師。 聊廻出省步,一赴郊園期。 嘉節始云邁,周辰已及茲。 秋山滿清景,當賞屬乖離。 凋散民里闊,摧翳衆木衰。 樓中一長嘯,惻愴起涼颸。
夏首雲物變,雨餘草木繁。 池荷初帖水,林花已掃園。 縈叢蝶尚亂,依閣鳥猶喧。 對此殘芳月,憶在漢陵原。