La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
思懷耿如昨,季月已云暮。 忽驚年復新,獨恨人成故。 冰池始泮綠,梅楥還飄素。 淑景方轉延,朝朝自難度。
迢迢芳園樹,列映清池曲。 對此傷人心,還如故時綠。 風條灑餘靄,露葉承新旭。 佳人不再攀,下有往來躅。
皓月流春城,華露積芳草。 坐念綺窗空,翻傷清景好。 清景終若斯,傷多人自老。
空蒙不自定,況值暄風度。 舊賞逐流年,新愁忽盈素。 纔縈下苑曲,稍滿東城路。 人意有悲歡,時芳獨如故。
不復見故人,一來過故宅。 物變知景暄,心傷覺時寂。 池荒野筠合,庭綠幽草積。 風散花意謝,鳥還山光夕。 宿昔方同賞,詎知今念昔。 緘室在東廂,遺器不忍覿。 柔翰...
已謂心苦傷,如何日方永。 無人不晝寢,獨坐山中靜。 悟澹將遣慮,學空庶遺境。 積俗易爲侵,愁來復難整。
沈沈積素抱,婉婉屬之子。 永日獨無言,忽驚振衣起。 方如在幃室,復悟永終已。 稚子傷恩絕,盛時若流水。 暄涼同寡趣,朗晦俱無理。 寂性常喻人,滯情今在己。 空房...
非關秋節至,詎是恩情改。 掩嚬人已無,委篋涼空在。 何言永不發,暗使銷光彩。