La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
不必嫌漂露,何妨養羽毛。 漢妃金屋遠,盧女杏梁高。 野迥雙飛急,煙晴對語勞。 猶勝黃雀在,棲息是蓬蒿。
長途已自窮,此去便西東。 樹色榮衰裏,人心往返中。 別情流水急,歸夢故山空。 莫忘交遊分,從來事一同。
梅花已著眼,竹葉況黏脣。 只此留殘歲,那堪憶故人。 亂罹書不遠,衰病日相親。 江浦思歸意,明朝又一春。
營室東迴廕斥丘,少年承襲擁青油。 坐調金鼎尊明主,橫把琱戈拜列侯。 書札二王爭巧拙,篇章七子避風流。 西園舊跡今應在,衰老無因奉勝游。
脉散源分歷幾朝,縱然官宦只卑僚。 正憂末派淪滄海,忽見高枝拂絳霄。 十萬貔貅趨玉帳,三千賓客珥金貂。 良時難得吾宗少,應念寒門更寂寥。
敢將衰弱附強宗,細筭還緣血脉同。 湘浦煙波無舊跡,鄴都蘭菊有遺風。 每憐罹亂書猶達,所恨雲泥路不通。 珍重珠璣兼繡段,草玄堂下寄揚雄。
水雲開霽立高亭,依約黎陽對福星。 只見篇章矜鏤管,不知勳業柱青冥。 早緣入夢金方礪,晚爲傳家鼎始銘。 鶴髪四垂煙閣遠,此生何處拜儀形。
錦笈朱囊連復連,紫鸞飛下浙江邊。 綃從海室奪煙霧,樂奏帝官勝管弦。 長笑應劉悲顯達,每嫌伊霍少詩篇。 戴灣老圃根基薄,虛費工夫八十年。