La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
禹祠分首戴灣逢,健筆尋知達九重。 聖主賜衣憐絕藝,侍臣摛藻許高蹤。 寧親久別街西寺,待詔初離海上峰。 一種苦心師得了,不須回首笑龍鍾。
百雉摧殘連野青,廟門猶見昔朝廷。 一生雖抱楚王恨,千載終爲息地靈。 蟲網翠環終縹緲,風吹寶瑟助微冥。 玉顏渾似羞來客,依舊無言照畫屏。
寂寂荒墳一水濱,蘆洲絕島自相親。 青娥已落淮邊月,白骨甘爲泉下塵。 原上荻花飄素髪,道傍菰葉碎羅巾。 雖然寂寞千秋魄,猶是韓侯舊主人。
石徑松軒亦自由,謾隨浮世逐飄流。 駑駘路結前程恨,蟋蟀床生半夜秋。 揜耳惡聞宮妾語,低顏須向路人羞。 雖教小事相催逼,未到青雲擬白頭。
爲愛紅芳滿砌堦,教人扇上畫將來。 葉隨彩筆參差長,花逐輕風吹第開。 閑挂幾曾停蛺蜨,頻搖不怕落莓苔。 根生無地如仙桂,疑是姮娥月裏栽。
釣船拋却異鄉來,擬向何門用不才。 日晚獨登樓上望,馬蹄車轍滿塵埃。
月帳星房次第開,兩情惟恐曙光催。 時人不用穿鍼待,沒得心情送巧來。
一簇青煙鎖玉樓,半垂闌畔半垂溝。 明年更有新條在,繞亂春風卒未休。