La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
雲門夾峭石,石路蔭長松。 谷響猨相應,山深水復重。 餐霞人不見,採藥客猶逢。 獨宿靈潭側,時聞岳頂鐘。
窮途別故人,京洛泣風塵。 在世即應老,他鄉又欲春。 平生空志學,晚歲拙謀身。 靜話歸休計,唯將海上親。
閑想白雲外,了然清淨僧。 松門山半寺,夜雨佛前燈。 此境可長住,浮生自不能。 一從林下別,瀑布幾成冰。
歲暮見華髮,平生志半空。 孤雲不我棄,歸隱與誰同。 枉道紫宸謁,妨栽丹桂叢。 何如隨野鹿,棲止石巖中。
度鳥向棲急,陰蟲逢夜多。 餘霞媚秋漢,迥月濯滄波。 蔓草將萎絕,流年其奈何。 耿然搖落思,獨酌不成歌。
故國波濤隔,明時已久留。 獻書雙闕晚,看月五陵秋。 南棹何時返,長江憶共遊。 遙知釣船畔,相望在汀洲。
無成西別秦,返駕江南春。 草際楚田鴈,舟中吳苑人。 殘雲挂絕島,迥樹入通津。 想到長洲日,門前多白蘋。
斗酒故人同,長歌起北風。 斜陽高壘閉,秋角暮山空。 鴈叫寒流上,螢飛薄霧中。 坐來生白髮,況復久從戎。