La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
勸君金屈巵,滿酌不須辭。 花發多風雨,人生足別離。
東風吹草色,空使客蹉跎。 不設太平險,更應遊子多。 幾傷行處淚,一曲醉中歌。 盡向青門外,東隨渭水波。
俛仰不能去,如逢舊友同。 曾因春雪散,見在華山中。 何處有明月,訪君聽遠風。 相將歸未得,各占石巖東。
僻地好泉石,何人曾陸沈。 不知青嶂外,更有白雲深。 因此見喬木,幾回思舊林。 慇懃猨與鳥,惟我獨何心。
到此絕車輪,萋萋草樹春。 青山如有利,白石亦成塵。 水闊應無路,松深不見人。 如知巢與許,千載跡猶新。
南渡人來絕,喧喧雁滿沙。 自生江上月,長有客思家。 半夜下霜岸,北風吹荻花。 自驚歸夢斷,不得到天涯。
擾擾浮梁路,人忙月自閑。 去年爲塞客,今夜宿蕭關。 辭國幾經歲,望鄉空見山。 不知江葉下,又作布衣還。
亂峰連疊嶂,千里綠峨峨。 蜀國路如此,遊人車亦過。 遠煙當葉歛,驟雨逐風多。 獨憶紫芝叟,臨風歌舊歌。