La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
暮齒忽將及,同心私自憐。 漸衰宜減食,已喜更加年。 紫綬行聯袂,籃轝出比肩。 與君同甲子,歲酒合誰先。
正月晴和風氣新,紛紛已有醉遊人。 帝城花笑長齋客,三十年來負早春。
霜鬢莫欺今老矣,一杯莫笑便陶然。 陳郎中處爲高戶,裴使君前作少年。 顧我獨狂多自哂,與君同病最相憐。 月終齋滿誰開素,須擬奇章置一筵。
南莊勝處心常憶,借問軒車早晚遊。 美景難忘竹廊下,好風爭奈柳橋頭。 冰消見水多於地,雪霽看山盡入樓。 若待春深始同賞,鶯殘花落却堪愁。
漠漠復雰雰,東風散玉塵。 明催竹窗曉,寒退柳園春。 綠醞香堪憶,紅爐暖可親。 忍心三兩日,莫作破齋人。
謝家別墅最新奇,山展屏風花夾籬。 曉月漸沈橋脚底,晨光初照屋梁時。 臺頭有酒鶯呼客,水面無塵風洗池。 除却吟詩兩閑客,此中情狀更誰知。
可憐官職好文詞,五十專城未是遲。 曉日鏡前無白髮,春風門外有紅旗。 郡中何處堪攜酒,席上誰人解和詩。 唯共交親開口笑,知君不及洛陽時。
野鶴一辭籠,虛舟長任風。 送愁還鬧處,移老入閑中。 身更求何事,天將富此翁。 此翁何處富,酒庫不曾空。