La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
貴宅登臨地,春來見物華。 遠江橋外色,繁杏竹邊花。 戍客烽樓迥,文君酒幔斜。 新題好不極,珠府未窮奢。
一戰便抽兵,蠻孤吉浪平。 通連無舊穴,要害有新城。 晝卒烽前寢,春農界上耕。 高樓一擬望,新雨劒南清。
瀘水斷囂氛,妖巢已自焚。 漢江無敵國,蠻物在迴軍。 越雟通遊國,苴哶閉聚蚊。 空餘羅鳳曲,哀思滿邊雲。
流落傷寒食,登臨望歲華。 村毬高過索,墳樹綠和花。 晉聚應搜火,秦喧定走車。 誰知恨榆柳,風景似吾家。
溪邊人浣紗,樓下海棠花。 極望雖懷土,多情擬置家。 前山應象外,此地已天涯。 未有銷憂賦,梁王禮欲奢。
丈室久多病,小園晴獨遊。 鳴蛩孤燭雨,啅雀一籬秋。 聖主恩難謝,生靈志亦憂。 他年誰識我,心跡在徐州。
溫燠坐相侵,羅襦一水沈。 拜深知有意,令背不無心。 近住應名玉,前生約姓陰。 東山期已定,相許便抽簪。
同營三十萬,震鼓伐西羌。 戰血黏秋草,征塵攪夕陽。 歸來人不識,帝里獨戎裝。