La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
盡日行方到,何年獨此林。 客歸惟鶴伴,人少似師心。 坐石落松子,禪牀搖竹陰。 山靈怕驚定,不遣夜猨吟。
出去歸來旅食人,麻衣長帶幾坊塵。 開門草色朝無客,落案燈花夜一身。 貧舍臥多消永日,故園鶯老憶殘春。 蹉跎冠蓋誰相念,二十年中盡苦辛。
身起中宵骨亦驚,一分年少已無成。 松吹竹簟朝眠冷,雨濕蔬飡宿疾生。 僮汲野泉兼土味,馬磨霜樹作秋聲。 相知莫話詩心苦,未似前賢取得名。
燈澀秋光靜不眠,葉聲身影客窗前。 閑園露濕鳴蛩夜,急雨風吹落木天。 城見遠山應北嶽,野多空地本南燕。 明朝欲別忘形處,愁把離杯聽管弦。
秋賦春還計盡違,自知身是拙求知。 唯思曠海爲休處,忽喜孤舟似去時。 連浦一城兼汴宋,夾堤千柳雜唐隋。 從來此恨皆前達,敢負吾君作楚辭。
庭鎖荒蕪獨夜吟,西風吹動故山心。 三秋木落半年客,滿地月明何處砧? 漁唱亂沿汀鷺合,鴈聲寒咽隴雲深。 平生只有松堪對,露浥霜欺不受侵。
胡爲遭遇孰爲官,朝野君親各自歡。 敢向官途爭虎首,尚嫌身累愛猪肝。 冰霜谷口晨樵遠,星火爐邊夜坐寒。 唯有報恩心未剖,退居猶欲佩芄蘭。
平湖湖畔雨晴新,南北東西不隔塵。 映野煙波浮動日,損花風雨寂寥春。 山無俗路藏高士,岸泊仙舟憶主人。 那得載來都未保,此心離此甚情親。