La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
能向府亭內,置茲山與林。 他人驌驦馬,而我薜蘿心。 雨止禁門肅,鶯啼官柳深。 長廊閟軍器,積水背城陰。 窓外王孫草,牀頭中散琴。 清風多仰慕,吾亦爾知音。
僧房來往久,露井每同觀。 白石抱新甃,蒼苔依舊欄。 空瓶宛轉下,長綆轆轤盤。 境界因心淨,泉源見底寒。 鐘鳴時灌頂,對此日閑安。
羅生殊衆色,獨爲表華滋。 雖雜蕙蘭處,無爭桃李時。 同人趨府暇,落日後庭期。 密葉散紅點,靈條驚紫蕤。 芳菲看不厭,采摘願來茲。
雲陰帶殘日,悵別此何時。 欲望黃山道,無由見所思。
爲政心閑物自閑,朝看飛鳥暮飛還。 寄書河上神明宰,羨爾城頭姑射山。
百花原頭望京師,黃河水流無已時。 窮秋曠野行人絕,馬首東來知是誰。
洛陽一別梨花新,黃鳥飛飛逢故人。 攜手當年共爲樂,無驚蕙草惜殘春。
中外相連弟與兄,新加小縣子男名。 纔年三十佩銅印,知爾弦歌漢水清。