La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
一自殘春別,經炎復到涼。 螢從枯樹出,蛩入破堦藏。 落葉書勝紙,閑砧坐當林。 東門因送客,相訪也何妨。
二千餘里路,一半是波濤。 未曉著衣起,出城逢日高。 關山多寇盜,扶侍帶弓刀。 臨別不揮淚,誰知心鬱陶。
衣屨猶同俗,妻兒亦宛然。 不餐能累月,無病已多年。 是藥皆諳性,令人漸信仙。 杖頭書數卷,荷入翠微煙。
遙知白石室,松柏隱朦朧。 月落看心次,雲生閉目中。 五更鐘隔嶽,萬尺水懸空。 苔蘚嵌巖所,依稀有徑通。
伊陽耽酒尉,朗詠醉醒新。 應見嵩山裏,明年躑躅春。 一千尋樹直,三十六峯鄰。 流水潺潺處,堅貞玉澗珉。
每逢詞翰客,邀我共尋君。 果見閑居賦,未曾流俗聞。 也知鄰市井,宛似出囂氛。 却笑巢由輩,何須隱白雲。
稍憐公事退,復遇夕陽時。 北朔霜凝竹,南山水入籬。 吟懷滄海侶,空問白雲師。 恨不相從去,心惟野鶴知。
來從城上峯,京寺暮相逢。 往往語復默,微微雨灑松。 家貧初罷吏,年長畏聞蛩。 前日獨拘束,披衣起曉鐘。