La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
得地移根遠,交柯遶指柔。 露香濃結桂,池影鬬蟠虬。 黛葉輕筠綠,金花笑菊秋。 何如南海外,雨露隔炎洲。
數畝園林好,人知賢相家。 結茅書閣儉,帶水槿籬斜。 古樹生春蘚,新荷卷落花。 聖恩加玉鉉,安得臥青霞。
乞還方未遂,日夕望雲林。 況復逢青草,何妨問此心。 閉門公務散,枉策故情深。 遙夜他鄉宿,同君梁甫吟。
曉日早鶯啼,江城旅思迷。 微官同寄傲,移疾阻招攜。 遠水閭閻內,青山稚堞西。 王孫莫久臥,春草欲萋萋。
莫言山路僻,還被好風催。 行客淒涼過,村籬冷落開。 晚溪寒水照,晴日數蜂來。 重憶江南酒,何因把一杯。
昔聞生澗底,今見起毫端。 衆草此時沒,何人知歲寒。 豈能裨棟宇,且欲出門闌。 只在丹青筆,凌雲也不難。
信風催過客,早發梅花橋。 數鴈起前渚,千艘爭便潮。 將隨浮雲去,日惜故山遙。 惆悵煙波末,佳期在碧霄。
南行風景好,昏旦水臯閑。 春色郢中樹,晴霞湖上山。 去家旅帆遠,回首暮潮還。 蕙草知何贈,故人雲漢間。