La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
宿雨初收晚吹繁,秋光極目自銷魂。 煙山北下歸遼海,鴻鴈南飛出薊門。 只恨無功書史籍,豈悲臨老事戎軒。 唯懷藥餌蠲衰病,爲惜餘年報主恩。
高檻涼風起,清川旭景開。 秋聲向野去,爽氣自山來。 霄外鴻初返,簷間燕已歸。 不因煙雨夕,何處夢陽臺。
劒外九華英,緘題下玉京。 開時微月上,碾處亂泉聲。 半夜邀僧至,孤吟對竹烹。 碧流霞脚碎,香泛乳花輕。 六腑睡神去,數朝詩思清。 其餘不敢費,留伴讀書行。
千騎風生大斾舒,春江重到武侯廬。 共懸龜印銜新綬,同憶鱣庭訪舊居。 取履橋邊啼鳥換,釣璜溪畔落花初。 今來却笑臨邛客,入蜀空馳使者車。
奇峰百仞懸,清眺出嵐煙。 迥若戈回日,高疑劒倚天。 參差霞壁聳,合沓翠屏連。 想是三刀夢,森然在目前。
丞相鳴琴地,何年閉玉徽。 偶因明月夕,重敞故樓扉。 桃柳谿空在,芙蓉客暫依。 誰憐濟川楫,長與夜舟歸。
晚日臨寒渚,微風發櫂謳。 鳳池波自闊,魚水運難留。 亭古思宏棟,川長憶夜舟。 想公高世志,祗似冶城遊。
流水音長在,青霞意不傳。 獨悲形解後,誰聽廣陵絃。