La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
瓦煙疎冷古行宮,寂寞朱門反鏁空。 殘粉水銀流砌下,墮環秋月落泥中。 鶯傳舊語嬌春日,花學嚴妝妬曉風。 天子時清不巡幸,秖應鸞鳳集梧桐。
煙霞星蓋七星壇,想像先朝駐禁鑾。 輦路已平栽藥地,皇風猶在步虛寒。 樓臺瑞氣晴蕭索,杉檜龍身老屈蟠。 翻感惠休并李郭,劒門空處望長安。
星眸未放瞥秋毫,頻掣金鈴試雪毛。 會使老拳供口腹,莫辭親手啖腥臊。 穿雲自怪身如電,煞兔誰知吻勝刀。 可惜忍飢寒日暮,向人鵮斷碧絲縧。
石脉綻寒光,松根噴曉霜。 注瓶雲母滑,漱齒茯苓香。 野客偷煎茗,山僧惜淨床。 三禪不要問,孤月在中央。
秋河溢長空,天灑萬丈布。 深雷隱雲壑,孤電挂巖樹。 滄溟曉噴寒,碧落晴盪素。 非趨下流急,勢使不得住。
饒陽因富得州名,不獨農桑別有營。 日暖提筐依茗樹,天陰把酒入銀坑。 江寒魚動槍旗影,山晚雲和鼓角聲。 太守能詩兼愛靜,西樓見月幾篇成。
浮雲變化失龍兒,始憶嘶風噴沫時。 蹄想塵中翻碧玉,尾休煙裏掉青絲。 曾同客舍吞飢渴,久共名場踏嶮巘。 今日櫪前興一歎,不關行李乏金羈。
有馬骨堪驚,無人眼暫明。 力窮吳坂峻,嘶苦朔風生。 逐逐懷良御,蕭蕭顧樂鳴。 瑤池期弄影,天路擬飛聲。 皎月誰知種,浮雲莫問程。 鹽車今願脫,千里爲君行。