La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
重門深掩幾枝花,未勝紅兒莫大誇。 王相不能探物理,可能虛上短轅車。
前代休憐事可奇,後來還出有光輝。 爭知晝臥紗窗裏,不見神人覆玉衣。
化羽嘗聞赴九天,只疑塵世是虛傳。 自從一見紅兒貌,始信人間有謫仙。
從道長陵小市東,巧將花貌占春風。 紅兒若是同時見,未必伊先入紫宮。
人間難免是深情,命斷紅兒向此生。 不似前時李丞相,枉拋才力爲鶯鶯。
鳳舞香飄繡幕風,暖穿馳道百花中。 還緣有似紅兒貌,始道迎將入漢宮。
休道將軍出世才,盡驅諸妓下歌臺。 都緣沒箇紅兒貌,致使輕教後閣開。
馮媛須知住漢宮,將身只是解當熊。 不聞有貌傾人國,爭得今朝更似紅。