La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
聞說經旬不啓關,藥窗誰伴醉開顏。 夜來雪壓村前竹,賸見溪南幾尺山。
輕寒著背雨淒淒,九陌無塵未有泥。 還是平時舊滋味,慢垂鞭袖過街西。
皺白離情高處切,膩香愁態靜中深。 眼隨片片沿流去,恨滿枝枝被雨淋。 總得苔遮猶慰意,若教泥汚更傷心。 臨軒一醆悲春酒,明日池塘是綠陰。
水向東流竟不迴,紅顏白髮遞相催。 壯心暗逐高歌盡,往事空因半醉來。 雲護雁霜籠澹月,雨連鶯曉落殘梅。 西樓悵望芳菲節,處處斜陽草似苔。
惜春連日醉昏昏,醒後衣裳見酒痕。 細水浮花歸別澗,斷雲含雨入孤村。 人閑易有芳時恨,地勝難招自古魂。 慙媿流鶯相厚意,清晨猶爲到西園。
睡起牆陰下藥闌,瓦松花白閉柴關。 斷年不出僧嫌癖,逐日無機鶴伴閑。 塵土莫尋行止處,煙波長在夢魂間。 終撐舴艋稱漁叟,賒買湖心一崦山。
傷時惜別心交加,搘頤一向千咨嗟。 曠野風吹寒食月,廣庭煙著黃昏花。 長擬醺酣遺世事,若爲局促問生涯。 夫君亦是多情者,幾處將愁殢酒家。
征人草草盡戎裝,征馬蕭蕭立路傍。 尊酒闌珊將遠別,秋山迤邐更斜陽。 白髭兄弟中年後,瘴海程途萬里長。 曾向天涯懷此恨,見君嗚咽更淒涼。