La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
虜酒不能濃,縱傾愁亦重。 關河初落日,霜雪下窮冬。 野燒枯蓬旋,沙風匹馬衝。 薊門無易過,千里斷人蹤。
新發煙霞詠,高人得以傳。 吟銷松際雨,冷咽石間泉。 大國兵戈日,故鄉饑饉年。 相逢江海上,寧免一潸然。
昨夜孤燈下,闌干泣數行。 辭家從早歲,落第在初場。 青草湖田改,單車客路忙。 何人立功業,新命到封王。
燕鴈一來後,人人盡到關。 如何衝臘雪,獨自過商山。 羸馬高坡下,哀猿絕壁間。 此心無處說,鬢向少年斑。
蕭颯聞風葉,驚時不自堪。 宦名中夜切,人事長年諳。 古畫僧留與,新知客遇談。 鄉心隨去鴈,一一到江南。
寂寞三冬杪,深居業盡拋。 逕松開雪後,砌竹忽僧敲。 茗汲冰銷溜,鑪燒鵲去巢。 共談慵僻意,微日下林梢。
三秦五嶺意,不得不依然。 跡寓枯槐曲,業蕪芳草川。 花當落第眼,雨暗出城天。 層閣浮雲外,何人動管絃。
到君棲跡所,竹逕與衡門。 亦在乾坤內,獨無塵俗喧。 新泉浮石蘚,崩壁露松根。 更說尋僧處,孤峰上嘯猿。