La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
朝露灑時如濯錦,晚風飄處似遺鈿。 重門剩著黃金鎖,莫被飛瓊摘上天。
五樹旌封許歲寒,挽柯攀葉也無端。 爭如澗底凌霜節,不受秦皇亂世官。
杏苑簫聲好醉鄉,春風嘉宴更無雙。 憑誰爲謔穆天子,莫把瑤池並曲江。
綠綺新裁織女機,擺風搖日影離披。 只應青帝行春罷,閑倚東牆卓翠旗。
楚甸秦原萬里平,誰教根向路傍生。 輕蹄繡轂長相蹋,合是榮時不得榮。
布衣空手取中原,勁卒雄師不足論。 楚國八千秦百萬,豁開胸臆一時吞。
不望金輿到錦帷,人間樂極即須悲。 若言要識愁中貌,也似君恩日日衰。
招得香魂爵少翁,九華燈燭曉還空。 漢王不及吳王樂,且與西施死處同。