La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
鄰井雙梧上,一蟬鳴隔牆。 依稀舊林日,撩亂遶山堂。 難嘿吟風口,終清飲露腸。 老僧加護物,應任噪殘陽。
金刀閃冷光,一剃一清涼。 未免隨朝夕,依前長雪霜。 夏林欹石膩,春澗水泉香。 向老凋疎盡,寒天不出房。
敢謂神仙手,多懷老比丘。 編聯來鹿野,酬唱在龍樓。 洛浦精靈懾,邙山鬼魅愁。 二南風雅道,從此化東周。
西江東注急,孤櫂若流星。 風浪相隨白,雲中獨過青。 他時誰共說,此路我曾經。 好向吳朝看,衣冠盡漢庭。
憶在匡廬日,秋風八月時。 松聲虎溪寺,塔影雁門師。 步碧葳蕤徑,吟香菡萏池。 何當舊泉石,歸去洗心脾。
山下人來說,多時不下山。 是應終未是,閑得且須閑。 海面雲歸竇,猿邊月上關。 尋思亂峯頂,空送衲僧還。
日日加衰病,心心趣寂寥。 殘陽起閑望,萬木聳寒條。 楚寺新爲客,吳江舊看潮。 此懷何以寄,風雨暮蕭蕭。
竟陵兵革際,歸復舊園林。 早歲爲官苦,常聞說此心。 海邊山夜上,城外寺秋尋。 應訝嵩峯約,蹉跎直到今。