La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
半年離別夢,來往即湖邊。 兩幅關山雪,尋常在眼前。 項容藏古翠,張藻卷寒煙。 藍淀圖花鳥,時人不惜錢。
可能東海子,清苦在貧居。 掃地無閑客,堆窗有古書。 少年猶若此,向老合何如。 去歲頻相訪,今來見亦疎。
楚外同文在,荆門得信時。 幾重相別意,一首晚秋詩。 日暮山沈雨,蓮殘水滿池。 登樓試南望,爲子動歸思。
聞思相送後,幽院閉苔錢。 使我吟還廢,聞君病未痊。 聽秋唯困坐,怕客但佯眠。 可惜東窗月,無寥過一年。
歲歲逢寒食,寥寥古寺家。 踏青思故里,垂白看楊花。 原野稀疎雨,江天冷澹霞。 滄浪與湘水,歸恨共無涯。
瀑布見高低,巖開巖壁西。 碧雲多舊作,紅葉幾新題。 滴瀝中疎磬,嵌空半倚梯。 仍聞樵子徑,□不到前溪。
萬里八九月,一身西北風。 自從相示後,長記在吟中。 見說南遊遠,堪懷我姓同。 江邊忽得信,迴到岳門東。
祗愛滿我腹,爭如滿害身。 到頭須撲破,却散與他人。